De estas calles que ahondan el poniente,
una habrá (no sé cuál) que he recorrido
ya por última vez, indiferente
y sin adivinarlo, sometido
a Quién prefija omnipotentes normas
y una secreta y rígida medida
a las sombras, los sueños y las formas
que destejen y tejen esta vida.
Si para todo hay término y hay tasa
y última vez y nunca más y olvido
¿quién nos dirá de quién, en esta casa,
sin saberlo, nos hemos despedido?
Tras el cristal ya gris la noche cesa
y del alto de libros que una trunca
sombra dilata por la vaga mesa,
alguno habrá que no leeremos nunca.
Hay en el Sur más de un portón gastado
con sus jarrones de mampostería
y tunas, que a mi paso está vedado
como si fuera una litografía.
Para siempre cerraste alguna puerta
y hay un espejo que te aguarda en vano;
la encrucijada te parece abierta
y la vigila, cuadrifronte, Jano.
Hay, entre todas tus memorias, una
que se ha perdido irreparablemente;
no te verán bajar a aquella fuente
ni el blanco sol ni la amarilla luna.
No volverá tu voz a lo que el persa
dijo en su lengua de aves y de rosas,
cuando al ocaso, ante la luz dispersa,
quieras decir inolvidables cosas.
¿Y el incesante Ródano y el lago,
todo ese ayer sobre el cual hoy me inclino?
Tan perdido estará como Cartago
que con fuego y con sal borró el latino.
Creo en el alba oír un atareado
rumor de multitudes que se alejan;
son lo que me ha querido y olvidado;
espacio y tiempo y Borges ya me dejan.
En Borges, J.L. (1964) El otro, el mismo, en Jorges Luis Borges (1974) Obras Completas, Buenos Aires: Emecé.
Excelente !!!!!!!!!!!!
ResponderEliminarnicagando me la aprendo te chupo las tetas wna de pelo rojo
ResponderEliminarPuedo imaginar la clase de monigote ignorante que eres...te imagino de pelito engomado, anillo en la naríz y tatuaje en tus nalguitas.
Eliminarjklsdajkldsjklsdajklsajkld nelly pls oie de que curso eri XDDD?
ResponderEliminarQué clase de profesor te hace aprender de memoria un poema así de terrible?
ResponderEliminarEres un verdadero ignorante.
EliminarEs para morirse. Que hermosura de juegos con la palabra en el poeta rimado, pero aquí en vertebras.
ResponderEliminarYo sí lo memoricé, y no porque alguien me lo mandara sino porque es una verdadera joya de nuestro idioma. !Una maravilla!
ResponderEliminarExtraordinario
EliminarAdmiro tu memoria No es sencillo memorizar al querido poeta pero es hermoso llevarlo en la memoria !!!
EliminarUna cagada.
ResponderEliminarSupongo que será un calificación a tu propio intelecto. Bastante acertada diría yo
Eliminar¡Maravilla!
ResponderEliminarUno de los más grandes poemas de la literatura universal
ResponderEliminarQué pelotudo que sos, che
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEXQUISITO.
ResponderEliminarImpresionante! Borges, el genio más grande de nuestra lengua.
ResponderEliminarHermoso poema, es para recitarlo una y otra vez, que delicado juego de palabras, que manera de desgranar las emociones.
ResponderEliminarSublime!!!!!
ResponderEliminar这些在西风里深入的街道
ResponderEliminar曾经有一条(不知是哪条)
我已最后一次走过,漠然无觉
也不加猜测,仅仅听命于
那个谁,祂制定全能的律法
和秘密而又严格的尺度
给阴影,梦幻和形体
正是它们把这生命拆了又织。
倘若万物都有结局,有估值
有最后和永逝,还有遗忘
谁能告诉我们是谁,在这幢房子里,
已经接受了我们无意中的告别?
透过泛灰的玻璃黑夜终止,
在黯淡的桌面上,那堆
被参差的阴影拉长的书籍
必定有一本,我们决不会翻阅。
在城南有不止一道破败的大门
门前装饰着粗糙的石瓶
和仙人掌,禁止我的双脚踏入,
仿佛那大门只是一幅版画。
某一扇门你已经永远关上
也有一面镜子在徒劳地把你等待;
十字路口向你敞开了远方,
还有那四张脸的不眠者,雅努。
在你所有的记忆里,有一段
已经失去,已经远不可及;
谁也不会看见你走下那一汪泉水
无论是白色的太阳还是黄色的月亮。
你的嗓音将无法重复波斯人
用他飞鸟与玫瑰的语言讲述的一切,
当你在日落之际,在流散的光前,
渴望说出难以忘怀的事情。
而无穷无尽的罗讷河[1]和湖泊,
如今我俯身其上的全部昨天呢?
他们将无影无踪,就像伽太基
拉丁人已用火与盐将它抹去。
在黎明我仿佛听见了一阵繁忙的
喃喃之声,那是远去的人群;
他们曾经热爱我,又遗忘了我;
此刻空间,时间和博尔赫斯正将我离弃。
Me emociona cuando dices 在黎明我仿佛听见了一阵繁忙的
EliminarAlguien que me explique de que habla de que se trata no he podido interpretarlo
ResponderEliminarde borges que poco a poco se va quedando ciego, ya que no recuerda las calles y que las mesas se le vuelven borrosas, y ironiza que dios le quito el poder ver sabienod que lo que mas le gustaba era leer libros.
EliminarPor eso recalca principalmente el Color blanco y el Amarillo(ya que este color es el ultimo de todos los colores que borges pierde de la vista, por eso se cuenta que el mismo iba a los zoologicos a ver a los tigres y el los lograba ver porque podia ver una mancha amarilla
De la finitud y tanto más Si te gustó no importa que no lo entiendas Soñalo
EliminarDe la muerte, de como nos puede sorprender y llevarse la posibilidad de una despedida, de una última palabra, de una última mirada a los increíbles paisajes que nos rodean. Y no sabemos ver , por la creencia de que siempre van a estar ahí para nosotros
EliminarBorges fue un eximio poeta.
ResponderEliminarConmueve su profundidad, describe como un sabio, abrevia como alguien que no tiene apuro, nos hace viajar por el universo sin reparar si es día o es noche, si es hoy o mañana.
Este poema emblemático de la poesia de Borges es un regalo quele hizo a la humanidad. Su rima impecable su ritmo impecable y su contenido inolvidable , se memoriza solo.
ResponderEliminarEs un poema maravilloso me conmueve y cada vez que me retiro a pensar y a meditar, me acompaña
ResponderEliminaralguien sabe los recursos del limite?
ResponderEliminarNo me canso de leerlo y reelerlo
ResponderEliminarMe sentí muy identificada cuando hace muchosentir años regrese al barrio donde pase mi adolescencia. Recuerdo que tenia el poema en la contratapa interna de mi carpeta de secundaría.
ResponderEliminarLo he leído una y mil veces y cada vez que vuelvo a insistir encuentro algo distinto
ResponderEliminarBORGES ES ETERNO
Mistral y Borges son los Padres y Madres de América Latina
ResponderEliminarNo compare por favor
EliminarExcelente poema. Borges un grande.
ResponderEliminar